Делирий М.АЛИСА ФИАЛКИНАсериал
Первые три серии по мотивам романа Иоанны Хмелевской "Подозреваются все". Продолжительность серий примерно 45 минут. Действующие лица, состав которых можно в последствии изменять: убавлять за счёт отсутствия некоторых (отпуск, болезнь, выходной день), или вывода (уход, увольнение), а так же добавления (приём нового работника). |
||
Алиса Фиалкина - главное действующее лицо. Женщина лет 30-ти. Разведена. Детей нет. Стройная, симпатичная, большая умница, с юмором. В лице её есть что-то комичное. По характеру - кошка, живущая сама по себе. Алиция - подруга Алисы. Женщина лет 30-ти, стройная, симпатичная даже можно сказать красивая, незамужняя и не была за мужем. Воплощённая рассеянность, преисполненная чувством юмора. Зингер Эдуард Сергеевич - шеф: заведующий отделом. Холостяк приятной наружности, но со сложным характером. Кирилл - отец семейства, но ловелас. Руслан - отец одиночка, мечтающий уехать работать за границу по контракту. Артур - холостяк в последней стадии, волокита. Обещает остепениться после женитьбы. Антон - самый юный в отделе. Очень приятный молодой человек, недавно женатый. Леонард - меланхолик, очень творческая личность, никем непонятый - ни женой, ни коллегами. Марк - очень красивый мужчина, работает на полставки, но появляется всегда в нужный момент. Виталий - совершенно нормальный человек. Казимир - человек, терзаемый противоречивыми чувствами, худой, высокий. Регина - представительница современной молодёжи, недавно вышла замуж, но, видимо, не за того, за кого хотелось бы. Огнёв Борис Иванович - главный инженер отдела. Идеал добродетелей, влюблён в сослуживицу. Степан - скандалист с ангельским характером. Андрей - порядочный, добросовестный, работящий молодой человек. Филипп Старлевский - скользкий и хитрый тип. Молодой. Вольдемар - руководитель подотдела, истерическая личность, главный сплетник отдела. Сержик - сын Казимира, дружок Филиппа. Ярослав - тип хулигана с добрым сердцем, приятель Филиппа. Ядвига - женщина разведённая, любящая мать единственной дочери. Дина - разведённая с двумя детьми, замученная жизнью, добрая душа. Приятельница Ядвиги. Олег Романович - главбух, элегантный пожилой человек, мастер своего дела. Анджела - женщина лет пятидесяти, секретарь и завкадрами отдела. Моника - вдова с двумя детьми, темпераментная и страстная женщина. Вера - женщина, пышущая неприязнью ко всем на свете. Тётя Даша - далеко не молодая женщина. Уборщица, курьер и заведующая кухонным уголком. Считающая всех работников отдела наказанием, посланным ей Небом. Место действия: отдел (филиал) некой фирмы, занимающийся первичной разработкой идей летающих в воздухе, занимающий какой-нибудь небольшой особняк или же один этаж или пол этажа в неком высоком здании. |
||
Первая серия. "Кто убил Старлевского?" Играет музыка, идут титры. Алиса едет в общественном транспорте (автобус, троллейбус) на работу и встречает, случайно, свою давнюю знакомую, которую давно не видела. Обнявшись, они едут дальше вместе, ведя бурную беседу, рассказывая, видимо, о себе. Мы их не слышим, видим лишь жестикуляцию и мимику лиц, на которых отражается то изумление, то смех, то сочувствие. В конце их разговора мы слышим Алисино краткое описание её работы: - Ну, а моя работа.... Все работники сидят каждый за своим столом, возятся с бумагами, работают на компьютерах, звонят по телефонам, ходят из одного кабинета в другой, пьют кофе и подкрепляются когда захотят, чешут языками, в общем, атмосфера непринуждённая. А вот уйти-прийти тут проблема - контроль. Платят, правда, не так чтобы очень, но зато работа "не бей лежачего", за исключением редких моментов. Но по большому счёту - скучновато. Как я уже сказала, любовный горизонт чист, поэтому занимаю себя последнее время идеей фикс: мечтаю написать роман или повесть, живу вынашиванием этой идеи. Ну, вот вроде бы и всё. Знакомая (с восхищением на лице): - Ну ты даёшь! И пишешь уже? А что? Алиса: - Нет ещё, не пишу. А хочу написать детектив, но лишь вчера вечером достойный сюжет промелькнул в голове. О, здесь мне выходить. Так, телефонами мы обменялись, созвонимся. Пока! |
||
Алиса выходит из автобуса. На улице людская толчея. Немного пройдя, заходит в здание (или особняк). |
||
Войдя, здоровается с некоторыми встретившимися работниками, работающими в этом же здании, направляется к лестнице или к лифту. (Возможно, титры заканчиваются здесь) |
||
Алиса открывает массивную дверь и входит в офис. Она обращается к женщине (лет 50-ти) сидящей за стойкой с боку в нескольких шагах от входа: - Здравствуй Анджела, я пришла и, кажется, не опоздала. Анджела здоровается и, взглянув на часы, изображает на лице - "придраться не к чему". Алиса, подняв руку, приветствует изящную Алицию, которая корректирует свой внешний облик перед большим зеркалом, висящим чуть поодаль, на той же стороне что и бюро Анджелы. Алиса идёт дальше, мимо Веры и Ядвиги, которые сидят в том же зале за своими столами, частично скрытыми за большой пальмой и фикусом. Это большое помещение служит и приёмной, и коридором, и рабочим кабинетом для некоторых работников, и самым оживлённым местом, так как здесь пересекаются пути всех остальных работников, снующих из кабинета в кабинет в течение рабочего дня. |
||
Алиса входит в комнату, в которой работает она и ещё несколько сослуживцев. В комнате шесть столов в два ряда, на пяти стоят мониторы, и несколько шкафов-полок типа книжных, занятых папками, книгами и с грудами бумаг на верху. Она приветствует Антона, пока единственного находящегося в ней работника. Антон, сидя за своим столом, завтракает: ест бутерброд. Алиса: - Привет, опять уплетаешь завтрак на работе. До работы у тебя это никак не получается? Антон (бурчит, кивнув вошедшей): - У-у... Алиса садится за свой стол, включает компьютер, берёт папку с бумагами, лежащую на краю стола, раскрывает её. Взглянув на пачку, делает слегка недовольную мину. Двумя пальцами левой руки она приподнимает край стопки, и чуть отпрянув назад, меряет на глаз её толщину. Чуть отпускает большой палец, и листы с быстрым перелистыванием занимают первоначальное положение. Алиса ставит локти на стол и подпирает лицо ладонями, мечтательно уставившись в окно. |
||
Пейзаж за окном. (Титры заканчиваются - вторая версия) |
||
Вдруг, словно опомнившись, она таинственно обращается к коллеге: - Антон, послушай, что скажу. |
||
Услышав интригующий шёпот, Антон с интересом взглянул на неё. Алиса (продолжает интригующе): - В нашем конференц-зале стоят стулья, длинный стол и телефон... На лице Антона недоумение: меблировка конференц-зала ему хорошо знакома. Алиса: - А ещё в конференц-зале лежит труп Филиппа Старлевского. Бедняга задушен пояском от халата. (Антон начинает меняться в лице) Труп только что обнаружили. |
||
Лицо Алисы крупным планом. - И представь себе, Анджела клянётся, что за это время никто из посторонних не входил в наш офис, и никто не выходил, то есть, прикончил Старлевского кто-то из нас! |
||
Антон застыл с раскрытым ртом и бутербродом в руке. В горле застрял кусок, и он издал сдавленный звук. Алиса (забеспокоившись): - Запей чаем! Антон судорожно хватает стакан с чаем, запивает и опять впивается глазами в Алису. Через несколько секунд произносит: - Когда? Алиса: - Что когда? Антон: - Когда произошло убийство? Алиса (чуть морщась): - Да никогда! Я рассказываю тебе начало моего детектива, который я задумала написать. Антон (облегчённо вздохнув): - Фу - у! Ну, ты даёшь.... Ну, а что дальше? Ты уже придумала? Алиса: - Нет ещё. Дело в том, что я не знаю, кто убийца. Знаю зачем, точнее почему, убили Филю, но кто это сделал - не знаю. |
||
В комнату входит Артур. Говорит: "Всем привет" и направляется к своему столу. Алиса и Антон приветствуют его коротко. |
||
Но Антон не даёт ему дойти: - Артур, в конференц-зале лежит труп Старлевского. Кто-то его задушил. Ты случайно не знаешь кто? |
||
Артур, поражённый, застывает посреди комнаты. Короткая пауза. Артур (спрашивает изумлённо): - Что?! |
||
Антон (терпеливо, серьёзно): - Не знаешь ли ты, кто задушил Старлевского? |
||
Артур с вытаращенными глазами, глядя то на Алису, то на Антона: - Вы что, с ума сошли? Нет, серьёзно? Кто задушил Старлевского? Где? Когда? |
||
Алиса решает объяснить: - Никто и никогда. Я пишу детектив. Жертва есть, мотивы убийства есть, убийцы пока нет. Должен быть кто-то из нашего отдела. Подумай, кто больше всех подходит? |
||
Артур выразительно крутит пальцем у виска, потом, застывает на мгновение, задумавшись. Через пару секунд ухмыляется и проходит к своему столу. Садится за стол и закуривает. По нему видно, что идея его заинтересовала. |
||
Алиса сверлит Артура глазами. |
||
Антон так же следит за ним. |
||
Артур обращается к Алисе: - А почему убийца это сделал? |
||
Алиса начинает пояснять: - Старлевский что-то знал. Послушайте, как было дело. (Алиса откидывается на спинку кресла и складывает руки на груди). Филя в своей комнате кричал на всю контору: "А что я знаю, ха-ха-ха! (потрясает ладонью правой руки в воздухе) Ни за что не догадаетесь!" - и всё в таком духе. И тут (она продолжает таинственно, замедлив речь и обхватив правой рукой подбородок, как бы и размышляя при этом) раздался телефонный звонок. Филипп поднимает трубку, отвечает: "Хорошо" - и выходит. |
||
Антон (с азартом): - Убийца выманил его в конференц-зал и там придушил? |
||
Алиса (чуть возбуждённо): - Именно. Кто? (вытаращив глаза на Антона). |
||
Артур (серьёзно): - Лысый из контроля, только он! |
||
Алиса (тоже серьёзно): - Но почему? |
||
Артур: - Установил в ходе проверки, что Филя заработал несколько кусков, а сам он на это не способен. Вот и задушил его из зависти. Такой уж характер... Алиса: - Не пойдёт. У Фили рост метр восемьдесят, лысому не дотянуться. Да, кстати, и Анджела уверяет, что никто не входил и не выходил. Сам знаешь, контроль находится в другом офисе. А может, Вольдемар? |
||
Антон (удивлённо): - А он почему? |
||
Алиса: - У Вольдемара жена и дети. Филя что-то узнал о его недостойном поведении и грозился выболтать его жене. Жена потребовала бы развода и ушла от него вместе с детьми. Вольдемар впал в панику и... в таком состоянии совершил убийство. Антон: - Не плохо, не плохо.... Артур в это время начинает разбирать бумаги на своём столе. Антон продолжает: - А Зингер не мог это сделать? Артур на мгновение замер и повернулся к говорящим. |
||
Алиса: - Почему же не мог? Будучи шефом, он допускал злоупотребления, а Филипп о них узнал. Зингер очень даже подходит. Артур Алисе: - Огнев! Он же главный инженер, а Филя принял от тебя (указывает на Алису пальцем) расчёты без его визы. В последнее время Огнев стал таким нервным... |
||
Алиса: - Нечего иронизировать! Тут в конференц-зале лежит покойник, а он себе шуточки отпускает! |
||
Антон (серьёзно): - Послушай. А может, ты сама это сделала? |
||
Алиса (сразу же): - Нет, у меня алиби. Филя был в нашей комнате живой, даже зажёг мне сигарету. А уже потом вышел и отдал концы. Я же с места не сдвинулась, что вы все трое и подтверждаете. Тут ещё и Леонард был. |
||
Артур: - Ничего подобного. Лично я за тебя ни в чём ручаться не намерен. И не надейся! (берётся опять за бумаги) Короткая пауза. Алиса и Антон задумались. Алиса (со злорадством): - О! А вот у вас алиби нет! Из вас каждый выходил по очереди, ненадолго. Антон и Артур взглянули на неё. Артур: - А это обязательно мужик? Баба не могла быть? А то его запросто могла задушить Анджела - не отмечался в книге опозданий. Антон (торжественно): - Ядвига! Алиса (обрадовано): - О, Ядвига подходит, ведь она собирается начать судебный процесс о семидесяти тысячах, которые собирается получить с бывшего мужа, он ведь у неё "богатенький Буратино". А сама выкинула что-то такое, (замедлив речь) из-за чего суд денег ей не присудит, если узнает. (Оживлённо) Слышали, она собирается выйти замуж за одного типа, который женится на ней, если только у неё будут большие деньги? Старлевский что-то разнюхал, может проболтался, ну, Ядвига на всякий случай и придушила его. Она женщина горячая... Антон: - Согласен. Артур (вздыхая): - Да, хорошая версия. В разговоре наступает пауза. Все поворачиваются к своим столам и нехотя начинают разбирать бумаги. И вдруг новое предложение. |
||
Антон (роясь в бумагах): - А не могла его придушить Алиция? |
||
Алиса (глядя на экран компьютера): - Исключено. Алиция потребуется мне в ходе расследования. Она очень рассеянная особа, а такие обычно служат украшением сюжета. |
||
Артур: - Зато она самая безобидная. А убийца всегда выглядит безобидным, никто его ни в чём не подозревает. (Повернувшись к Алисе) О, знаю - Филю задушила наша техничка, тётя Даша! Алиса (взглянув на Артура): - Господи, за что?! Артур: - Он больше не хотел пить кофе из майонезной банки. Антон разражается весёлым смехом. Алиса (возмущённо): - Что за глупый смех? Тут такая трагедия, решаем серьёзную проблему, а он развеселился! Антон (смеясь): - Я подумал - Вольдемар удушил его ливерной колбасой! Алиса: - Каким образом? Кишкой, которая осталась от колбасы? Ведь колбасу очень трудно окручивать вокруг шеи. Антон: - А он и не окручивал, а заталкивал ему в глотку...(показывает жестом) Артур: - Заталкивать лучше творог или яйца вкрутую, они лучше затыкают. |
||
Открывается дверь, в комнату входит Леонард и приветствует коллег окидывая их взглядом: - Здравствуйте, товарищи. Сели. Артур: - Привет. А никто и не вставал, господин учитель. Леонард: - Ну что ж, плохо, товарищи, плохо. Дисциплина у вас, как я погляжу, хромает. |
||
Антон: - Не у нас, а у вас. Явились, а времени сколько уже? Мы тут, ведём серьёзное расследование, а он гуляет, Бог знает где. |
||
Леонард (растерянно): - Какое расследование? |
||
Антон: - Убит Старлевский. Лежит в конференц-зале. Он чем-то и кем-то задушен. Мы сейчас решаем - чем и кто убийца. |
||
Леонард: - Что-то не пойму. Алиса: - Леонард, я пишу детектив. События происходят в этих стенах. (Алиса разводит руками) Старлевского убил кто-то из наших. Анджела клянётся, что никто не входил и не выходил. Сейчас мы решаем: кому бы это было выгодно? |
||
Леонард (садясь за свой стол): - Теперь понятно. Веселитесь. |
||
Алиса: - Занимаемся творчеством. Артур: - Слушайте, сегодня Филиппа что-то нет на работе, вот будет смешно, если его действительно кто-то пришил! Что будешь делать? Алиса (встревожено): - Как это нет? Ты его не видел сегодня? Артур: - Нет. Алиса: - А где он? Артур: - Никто не знает. |
||
Алиса: - Леонард, а ты его там (кивает в сторону приёмной-коридора) не видел? |
||
Леонард: - Нет, не встречал. |
||
Антон хватает фломастер, лист бумаги и выводит крупными каракулями: "Кто убил Старлевского? Пусть немедленно признается!" Потом встаёт и направляется к двери. |
||
Выйдя из комнаты, Антон прикрепляет бумагу на доске объявлений в приёмной-коридоре, и возвращается назад. |
||
Алиса (взглянув на часы): - Надо засечь время. Интересно, через сколько минут к нам заглянет первый взволнованный? |
||
Приёмная-коридор. У доски объявлений стоит Регина и читает странное объявление, пробегая его глазами несколько раз от непонимания. Мимо неё проходит Степан. Регина хватает его за рукав и указывает на объявление. Степан начинает читать. Рядом с ними останавливается, шедший мимо Вольдемар и тоже начинает читать и изумляться. |
||
Регина (громко): - Анджела, кто это повесил? Анджела (из своего загона, вытянув шею, выглядывая из-за ограждающей стойки): - Недавно что-то вывешивал Антон. |
||
Увидев со своих мест трёх изумлённых человек у доски объявлений, Вера говорит Ядвиге: - Взгляни, чего это они там интересного увидели? Ядвига: - Хм, пойдём посмотрим. Обе встают и направляются к доске объявлений. |
||
Открывается дверь и в Алисин отдел вваливается пять человек: Регина, Степан, Вольдемар, Вера, Ядвига. |
||
Алиса (посмотрев на часы): - И так, прошло пять минут, и к нам устремились пять человек. Неплохо. |
||
Регина: - Ребята, объясните, что это за странное объявление? Антон! |
||
Антон (сидя за столом): - Кто-то убил Старлевского, задушил его в конференц-зале. Труп лежит сейчас там. Мы пытаемся выяснить, кто это сделал. |
||
Вошедшие замерли в недоумении. |
||
Степан: - Это что, какой-то розыгрыш или он там действительно лежит? Старлевского до сих пор нет на рабочем месте, (конец фразы говорит с затиханием и замедлением) между прочим. |
||
Алиса: - То, что его нет на работе это странно. А вообще-то я пишу детектив. |
||
Ядвига и Вера переглянулись. |
||
Алиса продолжает: - Кто-то убил Старлевского у нас в офисе. Его задушили в конференц-зале. Анджела утверждает, что в нашу контору никто не заходил и не выходил. Выходит убийца среди нас. Кто? |
||
Ядвига Вере: - Так это всё выдумки? Вера пожимает плечами. Чуть поодаль Степан садится на край ближайшего стола. Вольдемар убирает руки в карманы, скептически заулыбавшись. |
||
Регина (растерянно): - Так ты хочешь описать убийство, которое произошло на самом деле?... |
||
Открывается дверь, и быстро входят: Алиция, Андрей, Моника, Ярослав, Кирилл. Они удивлены повышенным количеством сослуживцев в этой комнате. |
||
Андрей (громко): - Что за шум, а драки нет?! Алиция (разводя руками): - Господа, объясните, почему столпотворение? И на счёт убийства? |
||
Артур (из-за своего стола): - Кто-то из нас убил Филиппа Старлевского. Моника протяжно ахает, прикладывая ладонь к груди. Вошедшие застывают на пространстве перед дверью, смотрят на говорящего. |
||
Антон (со своего места, откинувшись на спинку кресла): - Жертва лежит в конференц-зале, задушенная поясом от рабочего халата. Убийца, видимо, одолжил поясок у тёти Даши. Желающие могут пройти взглянуть. (Указывает кистью руки в сторону) |
||
Алиса: - Не пугай людей! Объясняю вновь прибывшим. Я пишу детектив. Алиция (восторженно и хлопнув раз в ладоши): - Алиска! Алиса: - Да. (Кивнув головой, продолжает) По сюжету, он мне так предвиделся, у нас в офисе кто-то убил Старлевского. Хоть я и автор, но не знаю, кто это сделал. |
||
Кирилл: - А что, довольно занимательно. Одна голова - хорошо, а много.... Давайте выясним алиби каждого. Артур: - Отличная идея! |
||
Алиция (радостно и громко): - А у меня нет алиби! А, у меня нет алиби! Все взглянули на неё. Алиция: - И халата у меня нет! |
||
Алиса: - Ну так что? Твоим халатом душили, что ли? И перестань говорить глупости. Я тут уже говорила - ты мне понадобишься для другого, так что не порть сюжет. |
||
Алиция: - Я этого не знала. Артур: - Так знай теперь. |
||
Тем временем Леонард, откинувшись в кресле, дремлет. |
||
Все пришедшие начинают подыскивать себе места поудобнее, показывая, тем самым, что уходить пока не намерены. Алиса: - Так вот по нашим первым прикидкам, Антон записывай, (Антон берёт ручку) подозрение падает на Вольдемара, Зингера, Ядвигу ... |
||
Ядвига (вспыхнув): - Почему это на меня? Я не согласна. Нет, я протестую! Я требую вычеркнуть меня из списков подозреваемых! Антон, не пиши меня! Алиса: - А чего это ты так занервничала? А? Есть ли у тебя алиби? И мотивы у тебя имеются. Ядвига (с удивлёнными глазами): - Какие это ещё мотивы? |
||
Алиция: - Спокойно, гражданочка, спокойно. Антон, записывай Ядвигу и следующих подозреваемых. Алиса, кто там ещё под подозрением? |
||
Антон с ручкой наготове, услышав Алису, начинает писать. Алиса: - Артур... Артур: - Что - о??? Алиса: - Антон. Антон лишь усмехнулся. Поведя головой, записывает дальше. Алиса: - Леонард, Огнев, Кирилл, Степан, Андрей, Ярослав. В общем-то, почти все. |
||
Ядвига (руки в боки и говоря, выговаривая каждую букву): - Я требую вычеркнуть меня из списка. Вольдемар: - Ох, она требует. Я тоже не хотел бы быть подозреваемым, но что поделаешь. Кирилл: - С?est la vie. |
||
Алиса (откинувшись на спинку кресла): - Вот и отлично. Предлагаю, пока остановится на кандидатуре Вольдемара. Предлагаю так же спокойно обдумать другие кандидатуры и потом предлагать. |
||
Андрей: - Господа, а работать будет сегодня кто-нибудь? |
||
Регина (Сидевшая на подоконнике скрестив руки на груди и серьёзно слушая): - Вы слышали?! Нет, вы слышали?! Он пытается увести следствие в сторону. |
||
Ядвига: - Вот он то и первый подозреваемый! Андрей: - А я и не отказываюсь, как некоторые. Вольдемар: - Не отказываешься, потому что подозреваемый номер один - я. Ярослав: - Вольдемар, а каким образом ты его прикончил? Вольдемар: - Ты слишком много хочешь, я только лишь подозреваемый. Алиция (прогуливаясь перед столами туда-сюда): - Так каким же будет вердикт? Артур: - Антон, пиши и вывешивай результаты. |
||
Антон: - Написал, слушайте: "В ходе предварительного расследования выдвинута следующая версия гибели господина Старлевского: по всей вероятности, задушил его Вольдемар, силой затолкав в горло покойного два крутых яйца в скорлупе". |
||
Алиция: - Алиса, ну, как, пойдёт? Алиса: - Сойдёт, пока. |
||
Антон встаёт и направляется с листом бумаги к двери. Сотрудники начинают выходить вслед за ним, продолжая обсуждать происшествие. Алиса (вслед уходящим): - Господа, следствие на этом не заканчивается, жду новых версий. |
||
В приёмной-коридоре, направляясь к своим столам Ядвига Вере: - Нет, ну надо же, меня внесли в список подозреваемых. Вера: - А я считаю, что это мог сделать только мужчина. И как только у Алисы хватило ума заподозрить женщин? |
||
Комната, где четверо, включая Алису, работают за своими столами. Антон устремляет взгляд в окно и задумчиво говорит: - Вероятнее всего, Филиппа всё-таки прикончил Сержик. Почему нет? Взял в долг у Фили бешеную сумму и, чтобы не отдавать, значит, того... Алиса (отрываясь от монитора): - Не пойдёт. Последнее время Филипп сам что-то у него брал в долг, а кто станет убивать своего должника? Антон: - Ну, не знаю. А мне всё же эта кандидатура кажется очень подходящей. Алиса (закричав): - Знаю! Знаю, кто убийца! |
||
Антон: - Кто? Говори же! Алиса: - Не скажу. Знаю, но не скажу. Думайте сами! Артур: О-о-о-о! Гость с того света. |
||
Входит Филипп Старлевский. |
||
Все смотрят на вошедшего. Филипп стоит с глупым выражением на лице и не может что-либо сказать. Несколько секунд спустя он взрывается. Филипп: - Что это значит? С ума вы тут, что ли, все посходили? Кто меня задушил?! Почему яйцами? Совсем спятили! И почему именно меня?! Антон (обрадовано): - Хорошо, что ты пришёл, Филипп! Скажи же нам, наконец, за что тебя прикончили? Филипп (задохнувшись от возмущения): - Нет, вы и в самом деле ненормальные. Или немедленно объясните, в чём дело, или я подаю на вас в суд! |
||
Алиса (с довольной улыбкой): - Филипп, почему такая бурная реакция? Зачем так нервничать? Дело не стоит и выеденного яйца. |
||
Филипп: - Да, не стоит? Я сыт ими по горло, они у меня уже в глотке сидят! Судя по вашему дурацкому объявлению. Алиса: - Филипп, я пишу детектив... (переход на лицо Алисы крупным планом) |
||
...и мне представился такой вот сюжет: тебя кто-то задушил в нашем конференц-зале. Ну, представился, что поделаешь? Анджела уверяла, что никто не входил и не выходил. Значит убийца кто-то из нас, понимаешь? Жанр камерного детектива. Действие происходит в ограниченном пространстве с небольшим кругом участников. Вот мы тут и пытались выявить, кто убийца, через мотивы. Леонард (очнувшись): - Хорошенький камерный детективчик, в котором участников и подозреваемых более двадцати человек. |
||
Старлевский слушает стоя и упёршись руками в стол, лицо его серьёзно. Стоя перед двумя рядами столов, он смотрит на говорящих не двигаясь, лишь переводя взгляд с одного на другого. Алиса: - А почему не камерный? Ведь участников драмы строго ограниченное число. Всё происходит в нашем офисе и не выходит за пределы этих стен. А если бы Филю убили не здесь, а где-нибудь на улице или в лесу? Вот тогда бы... Филипп: - Но почему я, чёрт возьми?! |
||
Алиса: - Не знаю. Артур: - Причуда автора. Филипп: - Но почему я? |
||
Алиса: - Ну, как бы тебе это объяснить? Это не просто моя прихоть. Мне предвиделся этот сюжет, ну... приснился что ли. Успокойся, не бери в голову, бери ниже. Ведь артисты не обижаются, когда им приходится играть героев, которые по сюжету погибают, там, в фильмах, спектаклях. Представь, что ты артист. |
||
Филипп (недовольно): - Так, если тебе это предвиделось, и ты скомпоновала сюжет, то, ты.... Назови мне фамилию убийцы, я требую! |
||
Алиса отрицательно покачала головой. |
||
Филипп: - Я требую, я должен знать! Антон: - Действительно, Алиса, назови. Ты же уже придумала кто. Алиса (решительно): - Фиг вам! Сами думайте. А ты, Филипп, лучше нас знаешь, кто тебя так не любит. |
||
В комнату входит Огнев - главный инженер. Огнев: - О, вот вы где, Старлевский. Старлевский тут же обращается к нему с жалобой: - Борис Иванович, вы только посмотрите, что они из меня сделали! Покойника! |
||
Леонард: - Казнили не за что, беднягу. |
||
Алиса, Артур и Антон (хором): - Борис Иванович! Лучше ничего не говорите! Вы тоже под подозрением! |
||
Огнев (зло): - Если бы это вас, Алиса, задушили, я был бы первым подозреваемым! С каким удовольствием я бы задушил вас вот этими руками! |
||
Алиса: - В другой раз! Сейчас задушили Филиппа! |
||
Филипп (с ноткой мольбы в голосе): - Алиса! Огнев: - Пойдёмте, Старлевский, вы мне нужны. Старлевский: - Да, да, Борис Иванович, иду. Оба выходят (выходя, Филипп оглядывается на Алису). |
||
Леонард: - Finit la comedie. Алиса: - Нет, она не окончена. Я от своего замысла не отказываюсь. |
||
Леонард: - Ты, всё же, хочешь непременно Старлевского убить. Скажи, что он тебе сделал такого? |
||
Алиса: - Леонард, я не могу бороться со своим воображением. Леонард: - Ну, подкинь в конференц-зал труп неизвестного, как у Дороти Сейерс в романе "Чей труп". Читала? Алиса: - Читала. Нет, не могу ничего с собой поделать. Стоит перед глазами картина - Старлевский лежит там и всё тут. |
||
Антон: - Леонард, автору виднее. Леонард: - Что, так и стоит перед глазами? А может он там уже действительно лежит? Сбегать, посмотреть? Алиса (вставая и направляясь к выходу): - Сбегай, если тебе не лень. |
||
Открывается дверь в комнату, где работает Алиция. В проёме двери показывается голова Алисы: Алиса: - Алиция, выйди. |
||
Алиция выходит, и подруги направляются к закутку в приёмной-коридоре, там стоит журнальный столик и п-образный диван. Алиса: - Кофе будешь? Алиция: - Хорошая идея. Алиса (кричит в сторону каморки-кухни): - Тётя Даша, два кофе, можно вас попросить. |
||
Тётя Даша, выглянув из-за косяка двери: - Сейчас, девочки, принесу. |
||
Алиса (сидя уже за столом): - Доставай сигареты, мои остались в кабинете. Алиция: - Что-то случилось? Я смотрю ты какая-то, в данный миг, дёрганная. Алиса закуривает: - Да ничего не случилось, просто неприятно. Алиция: - А что такое? Подходит тётя Даша, ставит на стол две кружки: - Вот и ваш кофе (она начинает наливать кофе из чайника-термоса) горячий. Только недавно приготовила. Алиса: - Спасибо тётя Даша, спасибо. Тётя Даша: - Пожалуйста, пожалуйста. Пейте. И что только вы в нём находите? (С этими словами она удаляется) Алиса: - Представляешь, Огнев был у нас минут пять назад и сказал, что с удовольствием задушил бы меня своими руками. Причём, с такой злостью сказал.... Ах, в общем-то, мелочь, но неприятно. Алиция: - Конечно, неприятно, если учесть, что он тебе симпатичен. Алиса: - Ай, слушай, перестань. Ты же прекрасно знаешь, в каком смысле он мне симпатичен. Артур прав, подметив сегодня утром, что Огнев стал нервным последнее время. Алиция: - Брось, послушай лучше анекдот. "Заходит наша тётя Даша к Зингеру и говорит: - Не могли бы вы дать мне ключ от вашего сейфа? - Зачем это? - удивлённо спрашивает Зингер. - Понимаете, мне надоело каждый раз открывать его шпилькой, когда я вытираю там пыль". Алиса отпивала в этот момент кофе и прыснула со смеху в чашку. |
||
Комната, где работает Алиса, в её отсутствие. Артур (сидя за своим столом, закурил и откинувшись на спинку кресла): - Нет, не понимаю. Леонард: - Что именно? Артур: - Как вообще он позволил себя задушить? Мы ведь в список подозреваемых включили даже женщин. А ведь ни одна из них с Филиппом не справилась бы. Даже мужчина,... хоть и предположить, что напали сзади, внезапно... Леонард: - Ну, чего же здесь непонятного? Вот, допустим, я тебе сзади накину верёвку на шею, что ты сделаешь? Артур: - Повернусь и дам тебе в морду! Леонард: - Не успеешь. Артур: - Спорим успею! Леонард: - Фиг ты успеешь. Попробуй! Артур: - И попробую! |
||
Леонард стал разматывать шарф, обмотанный вокруг его шеи. Дело происходит не летом, а Леонард творческая личность - художник и поэтому одевался соответственно. Леонард: - Ну вот, представим, что это верёвка. Артур встаёт, выходит из-за стола: - Давай, пробуй накинуть, я встаю к тебе спиной. Леонард начинает предпринимать попытки накинуть шарф на шею Артуру. Но при этом он демонстрирует полнейшее неумение. Леонард: - Чёрт, не получается с непривычки. Они продолжают с жаром пробовать дальше. |
||
Входит Алиса и, увидев Леонарда с Артуром, возящихся как школьники на перемене, вздрагивает. Алиса (удивлённо): - Что у вас тут происходит?! Антон: - Эти двое проводят следственный эксперимент. Алиса: - Какой ещё следственный эксперимент? Антон: - Они хотят установить, действительно ли так просто удавить Старлевского, накинув ему на шею удавку. Ведь мы в список подозреваемых включили женщин. Алиса: - Ах, какие же вы молодцы! Ну-ну, и что показывает эксперимент? Антон: - Сама видишь, не так-то это просто. Вообще-то Леонард неопытный душитель, может, кто другой сделал бы это половчее. Самое большее, что у него выходит, так это набросить удавку на глаза. Алиса: - Ясное дело, он же не Бостонский душитель. Тот, кстати, затягивал капроновые чулки на шеях своих жертв-женщин. Антон: - А у Старлевского затянут на шее поясок от халата. Чувствуешь, почерк схож? А Бостонского душителя поймали? Алиса: - Нет. Антон: - А может это он, теперь здесь у нас всплыл? Алиса, уставившись на Антона: - Антон... проснись. Я пишу детектив, а ты рассуждаешь так, как будто Старлевского на самом деле пришили. Антон (хлопая себя ладонью по лбу): - Точно, Алиса. Я слишком уж вжился в роль. |
||
Наконец, Артуру это надоедает и он, повернувшись к Леонарду лицом, начинает душить его. Попыхтев немного, они оставили эту затею и разошлись по своим местам. |
||
Леонард (потирая шею): - И в самом деле, как это удалось убийце? Точно так же его самого могли задушить. Антон: - А может, дело именно так и обстояло? Может, это Филипп кого-то душил, а получилось наоборот? |
||
Алиса со своего места: - Нет, это отпадает. По логике, тот, кто стал бы душить Филиппа из побуждений самообороны, не стал бы припасать для этого поясок от халата или как мы сами же заключили после предварительного следствия, варёные вкрутую яйца. Антон: - Да, действительно, это вылетело у меня из головы. Алиса: - А вам, друзья экспериментаторы, спасибо. Вы доказали своим экспериментом, что женщин, из подозреваемых, мы можем исключить. |
||
Антон (берясь за ручку и список): - Вычёркиваю! |
||
Алиса: - Господа, вернёмся к исходной теме. Сколько у нас осталось подозреваемых? Артур: - Много, всех не назовёшь. Легче назвать тех, кого мы оправдали. Антон: - А оправдали мы женщин, их я уже вычеркнул. Итого: четырнадцать мужиков. Леонард: - А себя то, посчитал? Антон: - Обижаешь. Конечно. |
||
Входит Зингер: - Здравствуйте, Скотланд-Ярд. Я наслышан, наслышан.... Ну а вы (обращается к Алисе), Агата Кристи, нашли, наконец, кому выгодна смерть Старлевского? Алиса: - Увы, Эдуард Сергеевич. Но, круг подозреваемых сузился, ограничился лишь мужской половиной. Антон: - Вместе с вами, Эдуард Сергеевич. Зингер: - Да? Алиса: - Увы, но это так. Антон: - Итого: подозреваемых осталось лишь четырнадцать. Алиса: - А ещё я хочу сказать - всё, на сегодня хватит. Спасибо всем за помощь в следствии. Я загрузила достаточно много информации в свой черепок и теперь пусть она там отлежится, и идея созреет окончательно. |
||
Зингер: - Значит, я могу надеяться, что сегодня отдел начнёт, наконец, работу? Алиса: - А что, разве я как-то помешала этому? Зингер: - Сегодня, Фиалкина, кто как не вы! И ещё как. (Зингер выходит) |
||
Алиса (изумляясь, пожимая плечами): - А что я такого, сегодня, сделала? Антон: - Не обращай на него внимания. Это он так, от любви к тебе.... Я вполне серьёзно.... (Леонард и Артур взглянули на Алису) Алиса: - Антон, я тебя умоляю... Антон: - Хорошо, оставим это. Ты, вот, скажи, долго ли она, твоя идея, будет дозревать? Сегодня весь отдел тебе помогал, рискуя попасть под немилость шефа. Алиса (пожав плечами): - Помните, в кинофильме "Мёртвый сезон" доктор Хасс, кажется, - говорит: "Даже если собрать вместе девять беременных женщин, ребёнок от этого не родится через месяц. Идея должна созреть, а сорвав зелёный плод, можно отравиться". |
||
Открывается дверь и в проёме появляется с сообщением Анджела: - Позвольте довести до сведения всех присутствующих: в семнадцать ноль-ноль, всем в конференц-зал с отчётом о проделанной сегодня работе. Приказ Зингера. Она удаляется. |
||
Леонард (откидываясь на спинку кресла, при этом издав протяжный свист): - Ну вот, дорасследовались. |
||
Настенные часы показывают без двух минут пять. |
||
По приёмной-коридору медленно идут Алиса и Алиция. Каждая прижимает к груди папку. Их обгоняют сослуживцы, спешащие, видимо, занять наиболее выгодные места за столом в конференц-зале. Алиса (грустно): - Как верно сказано: искусство требует жертв. Но я чувствую себя виноватой перед людьми. Ведь это из-за меня Зингер устроил эту никому ненужную летучку в конце рабочего дня. Я - дура, увлеклась своей идеей фикс, забыв, где я нахожусь. Алиция: - Не казни себя. Твой сегодняшний поступок был как струя свежего воздуха в душное помещение. Нет, сегодня, благодаря тебе, день был отличным от серых будней. Это было исключение, а таких исключений хотелось бы побольше. Алиса взглянула на подругу благодарным взглядом, ничего не сказав. |
||
Дверь в конференц-зал закрывается. Камера пробегает по пустой приёмной-коридору и останавливается на настенных часах. Часы показывают семь. |
||
Открывается дверь конференц-зала. Служащие начинают выходить. После нескольких вышедших показывается Алиса с Алицией. Алиса: - Как я и думала, это был фарс. Алиция: - Я в этом тоже не сомневалась. Но, между нами говоря, устроил он это, сто процентов, из-за тебя. Алиса (вопрошающе): - Намёки в сторону... Алиция: - Неравнодушия к тебе. Алиса: - Вот чего бы ни хотелось, так этого. Вера (обгоняя подруг): - Спасибо, Алиса. Благодаря тебе - лишний час на работе. И нам за это не заплатят, - оклад. (Быстрым шагом уходит вперёд) Алиция: - О, изображает из себя. Можно подумать ухажёр ждёт её с букетом у выхода. У самой никого нет вот и зла на всех. Идущих подруг обгоняет Старлевский и спрашивает: - Алиса, надеюсь, завтра ты не будешь искать моего убийцу? Алиса (махнув в его сторону рукой): - Ай, иди уж! |
||
Алиса и Алиция выходят на улицу. Алиса грустна. Алиция смотрит на неё лукаво. Алиция: - Пешком пойдём или собаку подождём? Алиса: - Какую собаку? Алиция: - Эх ты! "Выходят из бара две пьяные блохи, останавливаются на краю тротуара. Спрашивает одна: "Пешком пойдём или собаку подождём?" Алиса прыскает со смеху - и, сквозь смех: - Лови собаку... |
||
Конец Первой серии |
||
Алиса Фиалкина Вторая серия "Следствие начинается" Играет музыка, идут титры. Алиса едет в общественном транспорте (автобус или троллейбус) на работу. Она стоит или сидит у окна. |
||
Алиса выходит из автобуса. На улице людская толчея. Немного пройдя, заходит в здание (или особняк). |
||
Войдя, здоровается с некоторыми встретившимися работниками, работающими в этом же здании, направляется к лестнице или к лифту. |
||
(В случае с лифтом) Алиса стоит в кабине лифта в окружении нескольких человек. Она вздыхает и поднимает глаза к верху. Алиса думает про себя: вот ещё один серый день, начинается в жизни моей. |
||
Алиса открывает массивную дверь и входит в офис. Алиса: - Здравствуй Анджела. Анджела (взглянув на часы): - Доброе утро, Алиса. Алиса, проходит и, подняв руку, приветствует изящную Алицию, которая корректирует свой внешний облик перед большим зеркалом, висящим чуть поодаль, на той же стороне что и бюро Анджелы. Алиса идёт дальше, мимо Веры и Ядвиги, которые сидят в том же зале за своими столами, частично укрытыми за большой пальмой и фикусом и поправляют свой облик одна перед выставленным на стол зеркалом, другая, держа маленькое зеркальце в руках. |
||
Алиса входит в комнату, в которой она работает. Она приветствует Антона, единственного находящегося в ней работника. Антон, сидя за своим столом, завтракает: ест бутерброд. Алиса: - Привет. Опять?... Антон: - У-у. |
||
Алиса садится за свой стол, включает компьютер, берёт папку с бумагами, лежащую на краю стола, раскрывает её. Взглянув на пачку, делает слегка недовольную мину. Двумя пальцами левой руки она приподнимает край стопки, и чуть отпрянув назад, меряет на глаз её толщину. Чуть отпускает большой палец, и листы с быстрым перелистыванием занимают первоначальное положение. Алиса ставит локти на стол и подпирает лицо ладонями, мечтательно уставившись в окно. |
||
Пейзаж за окном. |
||
В комнату входит Артур. - Всем привет. Алиса (скучно): - Привет. Антон (жуя, кивает головой и поднимает руку в приветствии). Артур, проходя к своему столу, косится глазами то на Алису, то на Антона. Но они молчат. Артур садится за свой стол и, включив компьютер, закуривает. |
||
Открывается дверь и входит Леонард, приветствуя всех: - Здравствуйте, товарищи, сели. ---------------------------------- Антон: - Здравствуйте. Проходите, садитесь. |
||
Леонард (садясь за свой стол): - Что такое, господа? Почему никто не встречает меня сегодня экстравагантным заявлением? Артур: - Побаловали вас вчера, и хватит. Садитесь и работайте. Алиса: - И без чуйств. Леонард: - Ну, что ж, хорошо, что сегодня никого не убили. |
||
Отдел, где работает Степан, Андрей и Филипп. Филипп (оторвавшись от монитора): - Мужики, кто знает, где папка с расценками? Степан: - Чёрт его знает. Давно ею не пользовался. Андрей (откинувшись на спинку и подумав несколько секунд): - Одно могу посоветовать - спроси у Анджелы. Я думаю, это знает только она, так как ей, если мне не изменяет память, пришлось носиться с ней при последней встрече нашего Зингера с какими-то новыми заказчиками. Это было не далее, как позавчера. |
||
Филипп (лениво потянувшись, бурчит): - Ой, как неохота. Вот уж верно - лень вперёд меня родилась. Он недовольно встаёт и выходит. |
||
Приёмная-коридор. Филипп подходит к конторке Анджелы. Филипп: - Анджела (та, оторвавшись от журнала, подняла глаза на него), ты не в курсе, где наш фолиант с расценками? Анджела: - В конференц-зале должно быть. Два дня назад там заседал Зингер с клиентом, и я приносила его туда. Филипп: - Ох, этот конференц-зал. Меня там убили вчера. Сказать честно я что-то туда не... очень. (Он с лукавой улыбкой взглянул на Анджелу) Анджела: - Ой, ты маленький ребёночек, испугался вчерашних бредней Фиалкиной. Иди не морочь голову. (Смотрит снова в журнал) Филипп (вздохнув): - Ой, Анджела, посылаешь ты меня на голгофу. Анджела (не поднимая головы) молча машет ему кистью руки, дескать, иди-иди. |
||
Филипп направляется через приёмную-коридор в сторону конференц-зала. |
||
Он входит в зал и оглядывается вокруг. Подходит к шкафу и начинает осматривать папки, стоящие на полках. Просмотрев их и не найдя нужной, он приседает и пробует открыть сдвижную дверцу в нижней части шкафа. Дверца не открывается, её заело. Филипп начинает её дёргать с усилием. |
||
Шкаф начинает содрогаться. Тяжёлая высокая статуэтка, стоявшая на шкафу начинает раскачиваться. Филипп продолжает пытаться открыть дверцу. |
||
Удар по голове Филиппа. Филипп, закатив глаза, чуть приподнимается. |
||
Статуэтка падает на пол. |
||
Филипп, отступив на полусогнутых ногах несколько шагов в сторону упавшей на пол статуэтки, валится навзничь без чувств рядом с ней. |
||
Кабинет, где работают Алиса, Антон, Леонард, Артур. Артур: - У кого из вас папка с расценками? Алиса: - На сколько известно мне, ими интересовался Зингер на позавчерашних переговорах с клиентом. Артур: - Так они у него? Алиса: - Думаю, - нет. Они заседали в зале. Скорее всего, они там, в шкафу. |
||
Тяжело вздохнув, Артур встал и отправился за папкой. |
||
Алиса, оторвавшись от экрана компьютера, взглянула в окно. |
||
Пейзаж за окном. |
||
Алиса смотрит в окно. Раздаётся звук хлопнувшей двери. Она оборачивается. |
||
Смертельно бледный Артур стоит, привалившись к косяку двери. Антон (с недоумением): - Что с тобой? Тебе плохо? Артур (не своим голосом): - Слушайте. Слушайте! Антон: - Да слушаем же! Говори! Что случилось? Артур (завывающим голосом): - В конференц-зале лежит Филипп... Алиса (неуверенно): - Ты так здорово вошёл в роль, что ли? Антон: - Дурака валяешь, да? |
||
Артур (медленно): - Идите и посмотрите сами. Неверными шагами он подошёл к своему столу и рухнул на стул. |
||
Антон, Леонард, Алиса, переглянувшись, срываются с мест и выскакивают в приёмную-коридор. |
||
Все трое застревают в дверях конференц-зала. |
||
Старлевский лежит без чувств на полу лицом вверх. Рядом с ним на полу лежит тяжёлая статуэтка со следами крови на основании. |
||
Вера и Ядвига с любопытством смотрят на застрявших в дверях. Вера: - Что они там такое увидели? Она встаёт; подойдя, с некоторой претензией, раздвигает застрявших в двери и застывает на мгновение, глядя в зал. Потом, она с жутким нечеловеческим рёвом разворачивается и мчится в кабинет начальства. Ядвига проталкивается в зал. Вскрикивает. Потом проходит в зал и подходит к лежащему. |
||
Ядвига падает на колени перед телом Филиппа и смотрит на его лицо. В зал доносятся крики Веры: "Старлевского убили! Старлевского убили!" |
||
Здесь заканчивается короткая передышка. Налетевшие коллеги нажимают из коридора, и толпа вваливается в зал. Ядвига щупает у Старлевского пульс. Ядвига (подняв глаза на собравшихся, кричит): - Что уставились?! Скорую! Скорее! Антон (кричит): - Милицию! Ядвига: - Скорую, быстрее! Он жив, он ранен! Его надо спасать! Антон: - Что там спасать? Он уже окоченел! Ядвига (пробиваясь из зала): - Сам ты окоченел! Скорую! |
||
У двери дамского туалета Анджела бьётся в истерике. Из комнаты начальства доносятся крики Веры. Леонард и Ядвига (у стола Ядвиги) ругаясь, вырывают трубку телефона из рук друг друга. Издали слышится грохот и звон разбитого стекла (известие дошло до тёти Даши: она, как раз, готовила кофе для сотрудников). |
||
В конференц-зале Степан, нагнувшись над телом Филиппа, выкрикивает со стоном что-то нечленораздельное. Столь же нечленораздельно свистя и заикаясь, кричит главбух, воздевая руки к небу. Сквозь толпу протискивается Зингер и Огнев. Вся толпа ропщет, стоит гвалт неразборчивых звуков. Овладев собой после короткого потрясения, Огнев поворачивается к Алисе. Огнев (с гневом и болью): - Это всё вы! Это вы придумали! Всё ваши выдумки! Алиса в растерянности не знает что сказать. Вольдемар стоя у стены лишается чувств и сползает на пол. |
||
Алиция с трудом открывает дверь дамской комнаты - мешает Анджела. Алиция (в изумлении): - Боже, что, что случилось?! Анджела (истерично выкрикивает и показывает пальцем в сторону): - Там, там, там! Алиция бросается к конференц-залу. |
||
Алиция протискивается в зал и замирает, переводя взгляд с Филиппа на Вольдемара. Алиция (изумлённо): - Что это? Главбух: - Как видите, бренные останки. Алиция: - Как это? Оба сразу? Андрей: - Нет, один. Второй лежит за компанию. Кирилл (стоявший до этого неподвижно в центре зала): - Дайте кто-нибудь воды, хоть одного спасём. Оживает Антон, загнанный коллегами в угол. Он проталкивается к столу и хватает вазочку с засохшими цветами. Выбросив цветы, он выливает воду на голову Вольдемара. Вода в вазочке стояла давно и успела протухнуть. Она сразу же подействовала, Вольдемар начал приходить в себя и морщиться от запаха. |
||
Алиция, насмотревшись на Филиппа стала протискиваться из зала. Алиса устремилась за ней. Дина, тётя Даша и Регина оказывают помощь раненому, что-то подкладывая под голову и прикладывая огромный компресс из ваты и бинтов к ране Старлевского. |
||
Алиция и Алиса направляются в комнату где работает Алиция. Ядвига и Леонард у стола Ядвиги. Леонард: - Что сказали медики, когда будут? Ядвига (глядя на часы): - Вот-вот должны быть. А ты, вызвал милицию? Леонард: - Сказали выезжают. |
||
Алиция в своей комнате садится на стул и закуривает. Алиция: - В такое трудно поверить. А ты что скажешь? Алиса: - О Господи Боже мой, что я могу сказать? Как и все остальные, я не верю своим глазам. Мне легче признать, что все, в том числе и я сама, сошли с ума. Послушай! А ты уверена, что это правда? Может, всё это я вижу опять в своём идиотском воображении? Филипп там действительно лежит, ты сама видела? Алиция: - Филипп там действительно лежит. Это не твоё воображение и не коллективная галлюцинация. Трудно предположить, что столько народу страдает галлюцинациями. Ты в состоянии сама прийти в чувство или дать тебе дружески пару пощёчин? Алиса: - Дай лучше сигарету. Алиция: - У меня такое ощущение, что куда-то следует позвонить. Алиса: - Не беспокойся, это уже сделали. Уже позвонили: и в скорую, и в милицию. |
||
В комнату, где были подруги, стали подтягиваться сослуживцы. Входит Моника и Леонард. Они молчат. Моника встаёт у окна и смотрит на улицу. Леонард садится на низенькую табуретку и опирается спиной о стену, скрещивает на груди руки и вытягивает ноги. Огнев приводит Степана. Степан гнётся и качается. Огнев усаживает его на стул. Степан испускает отчаянные выкрики: - Что я сделал... Что я сделал... Алиция: - Что он там бормочет? Он не в себе? |
||
Огнев хватает Степана за плечи и встряхивает как мешок с картошкой. Огнев: - Опомнись, Степан, что ты говоришь! Ты пытался убить Филиппа, что ли? Степан (по-прежнему): - Что я сделал... |
||
Входит Кирилл и, разговаривая будто сам с собой, произносит: - Неужели это всё на самом деле? Или это глупая шутка? За ним входит Регина и устремляется к Алисе: Регина: - Послушай, я ничего не понимаю, выходит, ты знала, что его попытаются убить? Огнев (оставив в покое Степана и зло взглянув на Алису): - Теперь вы сами убедились, к чему приводят идиотские забавы! Кирилл попятился к своему столу, не спуская выжидающего взгляда с Алисы. Алиция также уставилась на подругу, в слепую роясь в сумочке. Моника, стоявшая ко всем спиной, поворачивается и с изумлением и восхищением на лице, вонзает взгляд в Алису. Леонард с ужасом смотрит на Алису. Алиса: - Отцепитесь! Ну, чего уставились? Первый раз меня видите? Регина: - Ну хорошо. Но откуда ты знала? Ты ошиблась, слава Богу, но ведь не намного. Алиса (огрызнувшись): - Не знаешь, я Ясновидящая? Сама подумай, откуда можно такое знать! Моника опять отворачивается к окну. Кирилл, наконец, садится за свой стол. Он достаёт из ящика стола бутерброд. Кирилл (со смущением): - Прошу меня простить, это очень некрасиво, но когда я волнуюсь мне обязательно надо закусить. Ничего не могу с собой поделать... |
||
Воцаряется на несколько секунд тишина. Потом в приёмной-коридоре слышатся голоса и топот. Регина подбегает к двери и выглядывает. |
||
Регина заглянув назад в комнату: - Скорая приехала. |
||
Алиция: - Наконец-то. Теперь тётя Даша сможет передать пострадавшего в надёжные руки. |
||
Регина выходит. За ней выходит Огнев. Дверь закрывается, но почти сразу же открывается, и входит не спеша Дина. Она оглядывает присутствующих. Дина (просто в слух, несколько раз сбившись пока смогла произнести): - Реанимационная команда прибыла. Будем надеяться, всё обойдётся. (Взглянув на Кирилла) С чего это он так жрёт? |
||
Алиса: - Атавизм. Его предки были людоедами. Увидел кровь и сразу захотел есть. |
||
Дина с ужасом взглянула на Кирилла, потом вновь на Алису. Позеленела и схватившись за горло, выскочила из комнаты. А в комнату стали заходить оставшиеся сотрудники. Анджела (всхлипывая): - Это ужасно, это ужасно. Мне трудно в это поверить... Андрей: - Так не верьте. |
||
В заполненную людьми комнату входит шеф - Зингер. Все поворачиваются к вошедшему. Он хмуро осматривает подчинённых. Взгляд его останавливается на Леонарде. Зингер (тихо и глупо): - Кто это сделал? Леонард: - Не я! Зингер, скривившись, перевёл взгляд на Алису. Алиса: - И не я! Выбейте это из головы! Огнев: - Кто же тогда? Кто, чёрт бы всех побрал?! Анджела: - Кто?! Боже мой, кто?! Антон (глядя на Алису): - Вот именно, кто же тогда? Алиса (крикнув в бешенстве): - Не знаю! Отвяжитесь от меня! Откуда мне знать? Что я, Святой дух? Зингер (тянет, не слушая протестов): - Как вы могли допустить такое! Особенно теперь, когда наш отдел оказался в таком положении. |
||
Алиция (в пол голоса): - Надеюсь, это его прикончит. И в самом деле, сначала во вверенном ему отделе обнаруживаются финансовые злоупотребления, а потом мы взялись приканчивать друг друга. Какой же он руководитель? |
||
Кирилл (уже наевшись): - Честно говоря, очень не плохой способ прикрыть предприятие. У всех это замечание вызвало интерес. |
||
Алиция (тихо и чуть подавшись к Алисе): - Смотри-ка, зажужжали. Алиса: - Естественно, ведь о предстоящем сокращении в нашем отделе всем уже известно. Уволить любого из нас, это сущая несправедливость. Кирилл: - Вот, вот. Поэтому начальство решило уменьшить численный состав путём отправки сотрудников в лучший из миров. Антон: - Пусть так, но почему именно Старлевский? Андрей: - Вот именно. Надо было начинать с вашего подотдела. Алиция: - Так он специально начал с маленького подотдела, для отвода глаз. Леонард: - Нет уж, лично я, пожалуй, предпочту увольнение. Мне бы хотелось ещё пожить. |
||
Вольдемар (оклемавшись): - Какой дурак облил меня этой вонючей дрянью? (Обтираясь носовым платком) |
||
Постепенно в этой комнате собирается почти весь коллектив. (Артур сидит в другой комнате) Настроение: все растеряны, бросают друг на друга подозрительные взгляды. Нет желающих выступить. Зингер стоит прислонившись к шкафу со страдальческим выражением на лице. Антон устроился на подоконнике и с интересом рассматривает всех, как театральный зритель, ожидающий продолжения пьесы. Вольдемар, сидя на стуле, прислонился головой к стене и, закрыв глаза, принял вид, как будто это его убили. Сержик заняв место Кирилла, рассыпал спички на столе и перебирает их. За соседним столом молча сидит Казимир и курит. Руслан, сидя на своём месте спит. Анджела и Вера устроились за маленьким столиком, изредка всхлипывают. Огнев прислонившись к косяку двери, издаёт негромко нечленораздельные звуки. Моника: - Ох, нехорошо мне! Кирилл (философски): - А кому хорошо? Алиция: - Неплохо было бы кофе напиться. Где тётя Даша? Мысль о кофе, воспринимается с энтузиазмом. Все оживляются. |
||
Входит Ядвига. Все оглядываются на неё. Она бледна. Андрей: - Езус-Мария, ну и вонь! Это что, валерьянка? Ядвига: - Что поделаешь, я женщина нервная. Тётя Даша готовит кофе, я подумала, сейчас это нам не помешает. |
||
Огнев: - Послушайте, а в милицию кто-нибудь позвонил? Леонард: - Я уже давно проделал эту операцию. Алиция (негромко): - Жутко интересно, кто всё-таки это сделал? Андрей: - Может кто посторонний? Анджела, ты уверена, что никого из посторонних не было у нас в конторе? Анджела (прервав всхлипывания, твёрдым голосом): - Могу поклясться. Алиция: - А может, ты просто не заметила? Анджела: - Я не могла не заметить. Могу поклясться. Леонард (с удовлетворением): - Ну тогда ничего не поделаешь. Покушавшийся на жизнь Старлевского, среди нас. Наступает тишина, и все присутствующие обращают свой взор на Алису. Вдруг слышатся чёткие шаги. Все оборачиваются на дверь. |
||
Дверь крупным планом, слышен звук приближающихся шагов. Входит Марк: - У вас что, летучка? Извините, не знал. А кто это там в конференц-зале толчётся? |
||
Леонард: - Там реанимация. Марк: - Что там? Леонард: - Реанимация. Марк: - В каком смысле? Наша контора при смерти? Нет работы? Леонард: - Да нет, в буквальном смысле. Они откачивают там человека. Марк: - Что вы говорите! И кого же? Леонард: - Старлевского. Марк: - А что с ним? Алиция: - Неизвестный преступник пробил ему голову статуэткой, что стояла на шкафу в конференц-зале. Андрей: - А посторонних в конторе не было. |
||
Марк (с изумлением): - Вы это серьёзно? Леонард: - Нет, шуточки шутим! Теперь вот перешли на чёрный юмор. |
||
Марк стоит в раздумье, потом смотрит на Зингера. По виду шефа ясно - это не шутка. Марк: - Ну знаете, такого ещё не было! (далее с любопытством) А почему Старлевского? Андрей: - Этого мы пока не знаем. Марк: - А вы уверены, что здесь нет ошибки? Алиция: - Как это? Марк: - Ну, что его огрели по голове вместо кого-то другого? Леонард: - Пока мы ни в чём не уверены, кроме того, что в конференц-зале реанимируют Филиппа, и с минуты на минуту должна прибыть милиция. Марк: - Тогда я, пожалуй, пойду. Вы уж извините. Я здесь на полставки.... Не стану вмешиваться в ваши внутренние дела, вам решать, кого - того... Сержик: - Останься, сейчас будет готов кофе, напьёшься с нами. Надо же подкрепиться перед расследованием. Тётя Даша сейчас подаст. Марк: - Премного благодарен за приглашение. Но как-нибудь в другой раз. Предпочитаю удалиться до прибытия милиции. Сделав общий поклон, Марк выходит и, здороваясь, пропускает в комнату тётю Дашу с подносом заставленным чашками и кружками. |
||
Все пьют кофе, сидя кто где. Слышится звук открывающейся двери, и все обращают свой взор в том направлении. Немая сцена несколько секунд. |
||
У двери, войдя в комнату где все пьют кофе, стоят трое мужчин: два в штатском и один в милицейской форме. Один из вошедших (следователь): - Здравствуйте. |
||
Конференц-зал. Несколько человек экспертов занимаются своим делом. К следователю, который здоровался с коллективом конторы подходит медик: Медик: - Пострадавшего надо как можно быстрей госпитализировать. Следователь: - Да, да, конечно. Вы можете его забирать. |
||
Двое санитаров уносят носилки, третий идёт рядом, держа в руке капельницу. Следователь подходит к столу на котором лежат вытащенные из карманов пострадавшего вещи. Он обращается к своему коллеге: Следователь: - Ну что ж, покушение на убийство. Ты пока разбирайся здесь, а я пойду опрошу коллектив. |
||
Комната, где находится почти весь коллектив. Следователь подходит к Зингеру, стоящему у шкафа. Следователь: - Эдуард Сергеевич, кто первый обнаружил пострадавшего? Зингер: - Понятия не имею (взглянув на Алису). Алиса?... Алиса: - Артур. Один из наших сотрудников. Сидит в соседней комнате. Зингер (чуть обрадовано): - Работает? Антон: - Нет, за голову держится. Следователь (обращаясь к Зингеру): - Эдуард Сергеевич, распорядитесь, чтобы все сотрудники заняли свои места. Мне хотелось бы увидеть бюро в нормальном состоянии. |
||
Зингер став строгим, официальным, стал разгонять работников по их кабинетам. |
||
Комната, в которой работает Алиса. Трое вошедших: Алиса, Антон и Леонард усаживаются за свои столы. Вошедший четвёртым следователь, подходит к Артуру, который сидит за столом. Локти его на столе. Голова обхвачена руками драматическим жестом. Следователь: - Это вы обнаружили Старлевского в конференц-зале? Артур (вздрогнув и поведя вокруг невидящим взглядом): - Вы меня о чём-то спрашивали? Следователь: - Да, спрашивал. Это вы обнаружили раненого? Артур: - Филиппа? Я, я, чёрт бы меня побрал! Следователь: - Расскажите, как это произошло. Артур: - Ну, как произошло.... Обыкновенно. Попёрся я, значит, в этот чёртов конференц-зал... Следователь: - Зачем попё... пошли? (Следователь садится за пустующий стол). Артур: - А я знаю? Не иначе, нечистый попутал, прямо умственное затмение нашло... Алиса: - За папкой с расценками. Артур: - А! И в самом деле, мне понадобились расценки. Я и пошёл. Совсем забыл, что там лежит Филипп... Следователь: - Это как понимать? Вы уже знали об этом? |
||
Лицо Алисы - ей стало дурно. Следователь взглянул на неё. Артур издаёт короткий смешок и смотрит на Алису как баран. Алиса (шипит и крутит пальцем у виска): - Очнись, кретин! |
||
Следователь (к Артуру): - Прошу чётко отвечать на мои вопросы. Что вам было известно о покушении до того, как вы обнаружили раненого? Артур: - Ничего. Следователь: - Но ведь вы сами сказали, что знали об этом. Артур (удивлённо): - Я сказал, что знал?... Ну, значит, я не так выразился. Ведь мы все знали! Нет, я опять не то говорю. Все знали, что Алиса сочинила. Алиса, да объясни же сама всё, я не могу. Алиса (с горечью): - Ничего не получится! Нормальному человеку этого не объяснишь. И вообще, нечего на меня надеяться, тебя спрашивают, ты и отвечай. Артур: - Как же мне отвечать, если я в конец запутался. Следователь (к Алисе): - А вам что было известно? Алиса: - Не знаю. Думаю, ничего. Если бы что-то знала, то не вела бы себя так глупо, раструбив об этом на всю контору. Следователь уставился на неё с глупым выражением на лице. Потом переводит взгляд на Артура. Следователь: - Во сколько вы туда пошли? |
||
В комнату входит Ярослав: - Прошу прощения. Артур, там к тебе человек пришёл. |
||
Артур: - О Господи! Я совсем забыл. (Обращаясь к следователю) Разрешите, на минутку? Это мне принесли статистику. Следователь (вставая из-за стола): - Хорошо. Но так как ведётся дознание, разговаривать разрешу в моём присутствии. Пойдёмте. Артур и следователь выходят. |
||
Ярослав: - Что тут у вас происходит? Я немного пропустил, потому как только что пришёл. Да ещё, я немного поддавши - пропустил пару рюмок, никак в толк не возьму - то ли я совсем пьян, толи вы все тут спятили. Слушайте, неужели и в самом деле Старлевский немного того... Антон: -Не немного, а довольно прилично. Ярослав: - Чтоб мне лопнуть! А кто его пристукнул? Алиса (спохватившись): - Ярослав, так тебя с утра не было на работе? Ярослав (смущённо): - Да вот именно, что был... Антон: - Как же так? |
||
Ярослав: - Ну, официально вроде был, а неофициально - наоборот. Просто вышел себе потихоньку. Выждал момент, когда Анджела зашла в кабинет шефа, и вышел. А теперь не знаю, как быть. Признаться или нет? |
||
Алиса: - Ты что, не записался в журнал выходящих? Ярослав: - Ясно, не записался! Что делать, холера... Антон: - Если за это время ты в городе никакого преступления не совершил, тогда лучше признайся. Ничего не украл? Ярослав: - Украсть-то не украл, а дельце одно прокрутил. Алиса: - Вот и отлично! Раз тебя не было, ты не мог пристукнуть Филиппа. У тебя есть алиби. Ярослав: - Но ведь для этого нужны свидетели. Алиса: - Конечно. А у тебя их нет? С кем же ты проворачивал дельце? Ярослав: - Да с одним таким.... Он ни за что не признается! Антон: - Ну тогда плохи твои дела. Дельце то хоть до конца прокрутил? Ярослав: - До конца, холера ясна, и деньги получил. Леонард: - Ну! (Обрадованный Леонард срывается с места) И только сейчас говоришь об этом? Полторы штуки до получки! Ярослав: - Спятил? Я, чай, не банк ограбил. Максимум пять сотен! Леонард: - Хорошо. Двенадцать сотен. Ярослав: - Хорошо. Восемь. Леонард: - Не губи! Дай хоть штуку. Ярослав (доставая деньги и отсчитывая): - Ладно. Договорились. Леонард (обрадовано поднимает руки к небу (в одной руке деньги), потом пряча деньги в карман и говоря серьёзно): - Может, тебе и в самом деле лучше не говорить. Выяснят же они когда-нибудь в конце концов. Ярослав: - И всё же, как вы думаете, кто это мог сделать? |
||
Открывается дверь, входят Артур и следователь. Следователь (усаживаясь за свободный стол): - Так. (Обращаясь к Ярославу) Вы в каком кабинете работаете? Ярослав (показывая пальцем): - Там, за стенкой. Следователь: - Вот и направляйтесь туда. Ярослав встаёт и направляется к двери. |
||
Следователь: - Ну что ж, начнём всё сначала. (Обратившись к Алисе) Так кто же, в конце концов, открыл преступление, вы или он? Алиса: - Артур, ведь вы же слышали. Он пошёл по делу в конференц-зал и обнаружил там раненого Старлевского. Но поскольку всё это ещё раньше обсуждалось во всех подробностях... Следователь: - Минутку. Что обсуждалось? Алиса: - Да преступление же! И сам пострадавший принимал в нём участие... Следователь (сердясь): - Стоп! Ничего не понимаю! Придётся, видно, вести допрос по всем правилам. Если ваши показания будут записываться, наверняка постараетесь говорить яснее. Алиса: - Даже если мои показания будут высечены на каменной скале, они не станут яснее. Слишком всё это глупо, нормальному человеку трудно в это поверить. Видно, придётся рассказывать вам всё, с самого начала, как вы только что сами предложили. |
||
Начинается ускоренное кино. Играет музыка. Все присутствующие в комнате, начинают рассказывать, объяснять, показывать свои действия, при этом жестикулируя, мотая головами, поднимая то одну руку, то другую. Антон устраивает целое представление, воспроизводя свои действия: вот он встал, включил радио, вот посмотрел на часы, сел, вот он рисует кружочки. Он показывает лист с нарисованными кружочками, потом берёт чистый лист и начинает рисовать двенадцать кружочков. Следователь засекает время. Потом Алиса показывает, написанный ею текст, на экране компьютера. Она указывает на наручные часы и меряет текст большим и указательным пальцем. Потом она прикидывает время. |
||
Следователь нарушает ускоренную сцену: - Так! (Он обводит присутствующих взглядом). Значит, около часа.... Как такое могло случиться, что около часа в вашей конторе лежал раненый, и никто этого не заметил? |
||
Леонард (задумчиво): - Лежал тихо, в глаза не бросался. Алиса: - Дело в том, что конференц-зал - место уединённое, как правило, пребывает пустым и нам там делать нечего. В зал мы набиваемся лишь в тех случаях, когда созывается совет, проходит обсуждение проектов или ведутся переговоры с заказчиками. Ну и ещё в зале уединяются сотрудники, когда надо переговорить с глазу на глаз. Так что бывают дни, когда в конференц-зале дым стоит коромыслом, а бывает и так, что по целым дням туда ни одна душа не заглядывает. И если бы Артуру не понадобилась вдруг папка с расценками, вполне возможно, что преступление обнаружилось бы на следующий день, во время утренней уборки помещения. Артур (как бы размышляя в слух): - Как хорошо, что я его нашёл. До следующего утра он уже бы окоченел. И сделай это на следующий день тётя Даша, кто знает, не было бы у нас тогда двух настоящих покойников. Следователь (соглашаясь): - Да, вы правы. Ну, а как с причиной, с мотивом? Артур: - Кто его знает. Но Филипп принимает участие в разработке, на определённом этапе, в проекте почти каждого. Следователь: - Из сказанного вами я делаю вывод: сотрудники вашей конторы не заинтересованы в выводе из строя Старлевского. Полагаю, установив причину покушения, мы легко найдём виновного. |
||
Алиса: - Я бы на вашем месте не очень на это надеялась. Следователь (впившись в Алису глазами): - Почему вы так думаете? Алиса (чуть растерянно): - Да так просто подумалось.... Сама не знаю почему. Предчувствие у меня. |
||
Следователь: - Прекрасно! Ваши предчувствия неслыханно интересны! А главное, исполняются. Ну ладно, мы с вами ещё побеседуем, пока же я вас покину. Будьте добры, оставайтесь на своих местах. Следователь выходит. |
||
Артур (в пространство): - А что дальше? Леонард: - Надо подумать. Дело серьёзное, это вам не хиханьки да хаханьки. Может, у нас завёлся маньяк. Начал с Филиппа, а потом и остальных попытается одного за другим... Антон: - Предлагаю идти путём исключения. Алиса: - Надеюсь, вы помните - у меня алиби. С того момента как я пришла на работу и села за свой стол, я ни разу не вставала. |
||
Леонард: - Откровенно говоря, я верю, что это не ты. Сколько кусков ещё оставался должен тебе Филипп? Алиса: - Пять с половиной. Леонард: - Хоть ты и взбалмошная баба, но не до такой же степени, чтобы распрощаться с собственными деньгами. Нет, на него не ты покушалась, поверь мне! Алиса: - Верю. Значит, меня исключаем. Пошли дальше. С кого начнём? |
||
Антон: - Давайте по комнатам. Начинаем с нашей. Я не покушался на Филиппа! |
||
Леонард: - Каждый дурак так скажет. Ты докажи! Антон: - Надо доказывать вину, а не виновность! Леонард: - А я говорю - ты! И что тогда? Алиса: - Антон, ради Бога, докажи, что это не ты! Так хочется верить в тебя! Антон (беспомощно): - Не могу. Я ведь выходил из комнаты. Алиса: - Ну и что? Все выходили. И Леонард, и Артур... Леонард: - Постойте. Давайте для начала постараемся вспомнить, когда именно каждый из нас выходил и что из этого следует. |
||
Комната в которой работают: Алиция, Кирилл, Руслан, Марк, Казимир, Регина. Здесь находятся следователь и его помощник. Следователь (обращаясь к Кириллу): - Так. Теперь вопрос к вам. Выходили ли вы из этой комнаты в промежутке от одиннадцати сорока пяти до пол первого? Кирилл (взорвавшись): - А вы знаете, как используются телефоны в нашей конторе? Некоторые коллеги в рабочее время стараются решить свои личные дела по телефону, причём все. У нас телефоны имеют параллельное соединение, на каждый кабинет по одному номеру, хотя телефоны стоят у каждого на столе. Если кто-то один болтает, то другому уже не позвонить. |
||
Следователь изумлённо смотрит на Кирилла, не понимая, при чём тут телефоны. |
||
Кирилл (продолжая): - Я ходил и в коридор и в соседние комнаты. И что же вы думаете? Везде, везде линия была занята! Следователь: - Простите, но я не понимаю. При чём тут... |
||
Кирилл (умолкнув на миг, продолжил): - Ах, вы не понимаете? Мне нужно было позвонить, срочно. Одним словом, я выходил, звонил из автомата, что на улице, недалеко от входа. Следователь: - В котором часу это было? Кирилл: - Точно не знаю, где-то около двенадцати. И не было меня здесь... минут двадцать. И вообще, (Кирилл вскочил с места) я категорически возражаю против осмотра ящиков моего стола! |
||
На лице следователя отражается любопытство. Он переглянулся с помощником, и они решительно подошли к столу Кирилла. |
||
Следователь: - Позвольте (он отодвигает Кирилла). Позвольте взглянуть. Кирилл: - Я протестую! Следователь: - Успокойтесь. Он выдвигает один, потом второй ящик стола. Во втором ящике оказываются семь водочных бутылок, аккуратно сложенных в рядок. |
||
Просыпается, разбуженный Руслан, вскакивает из-за стола, стремительно подойдя к следователю, начинает кричать. Руслан: - Я не позволю! Я не поз-во-лю! Я не позволю всякому дураку портить мне жизнь! (Следователь и все остальные изумлённо смотрит на него) Я... уеду, я всё равно уеду! Я уеду, когда захочу, пусть хоть рухнет мир! (Резко замолкает) Следователь с широко открытыми лазами поворачивается к Алиции. Алиция (в лёгком испуге): - А это, он имеет в виду... что за границу.... Ну, на работу по контракту. |
||
Комната Алисы. Артур: - Тютелька в тютельку! Алиса: - Итак, трое подозреваемых у нас уже есть. (Она указывает кистью руки на смотрящих на неё троих коллег) Поехали дальше. Может, начнём сверху? Возьмём Зингера... Все задумались на несколько секунд. Антон: - Кто знает? С виду он такой вежливый, маменькин сыночек, мухи не обидит, а в глубине души, может, хладнокровный убийца... Артур: - Знаете, я бы не удивился.... Вот только почему он? Какие у него могут мотивы? Леонард: - А ты его хорошо знаешь? То-то и оно. Скрытный. Никто не знает, чем он занимается... Алиса: - ... в нерабочее время. Потому как в мотивы, связанные с нашей работой, я не верю. Вот если у них были... если они общались в личном плане... Леонард: - А ты поручишься, что не общались? Антон: - А ты поручишься, что общались? Артур: - Минутку (он закрыл глаза и сжал руками голову, стараясь что-то вспомнить). Что-то у меня в голове такое шевелится... Антон: - Может вши? Артур: - Погоди, не сбивай. Что-то такое мелькнуло.... Вроде я где-то их видел вместе, и не в нашей мастерской, и не в рабочее время. Леонард: - А ты напрягись, это важно. Артур: - Почему важно? Что с того, что я их видел вместе в городе? Это уголовно наказуемо? Артур взглянул на Алису, которая пристально смотрела на него. Алиса: - Маловероятно. Артур (покачав головой): - Чёрт его знает. За него я бы не поручился... Антон: - Вот и хорошо, есть четвертый кандидат в подозреваемые. Кто следующий? Если сверху, то Огнев. |
||
Леонард (мечтательно): - Вот если бы там лежала мадам Алиса... если бы там лежала... Антон (нетерпеливо): - ... мадам Алиса. Леонард: - ... то я бы под присягой показал, что это дело рук Огнева. |
||
Артур: - Исключено! Если бы это сделал Огнев, он сам бы в этом признался. Вы знаете главного инженера. Это такой человек, что под горячую руку готов передушить весь персонал мастерской, но потом сам бы явился в милицию с повинной. Нет, не он. Антон: - И тем не менее он под подозрением. Как, Алиса? Алиса кивнула, соглашаясь. Антон: - Пять. |
||
Алиса: - Теперь соседняя комната. Алицию, я думаю, исключим? (Все соглашаются) Остальные: Кирилл, Руслан, Казимир. Виталия исключаем, он в отпуске. Марк появился в мастерской уже после свершившегося, он так же отпадает. Антон: - Первых трёх записываем в подозреваемые. Возражений нет? Нет. Алиса: - Пострадавшего из списков вычёркиваем? Вычёркиваем. По поводу Регины, я думаю, нет вопросов? Нет. Вычёркиваем. Андрея - записываем? Записываем. |
||
Алиса: - Идём далее. Степан? (Все закивали) Записываем. Сержик? (Все кивают) Записываем. (Алиса пишет на листке) Так, ещё Вольдемар. |
||
Артур: - Вне всякого сомнения - подозреваемый. Алиса: - Отдел смет. Дину... исключаем. Ярослава не было в то время в конторе. Его исключаем тоже. Ну и... Все трое мужчин в один голос: - Главбух! Алиса: - Записываю Олега Романовича. А что, логично. Главбух подозрителен уже тем, что он главбух. Итого - тринадцать! Антон: - Надо же, именно тринадцать, чёртова дюжина. Ни в жизнь милиции не разобраться. Алиса, вся надежда на тебя! Ведь ты уже нашла виновного. Помнишь, ты сказала, что знаешь, кто он? |
||
Крупным планом растерянное лицо Алисы. |
||
Конец второй серии. |
||
Алиса Фиалкина Синопсис третьей серии. В третьей серии при продолжении следствия, милиция воспользуется информацией, которая будет находиться в записной книжке пострадавшего. Эта информация будет касаться темных сторон личной жизни почти всех работников конторы. В результате этого между определёнными сослуживцами будут возникать бурные сцены. Никто не подозревает, что информацию милиция получает из "досье" заведённого Старлевским, а не из уст очередного допрашиваемого. В конце серии в контору придёт сообщение из больницы: пострадавший, придя в себя, раскроет тайну покушения на него. Это был просто несчастный случай. Пострадавший виноват сам: сильно тряс заевшую дверцу шкафа, и от этого тяжёлая статуэтка свалилась ему на голову. Обвинить в этом некого, так как пострадавший в тот момент находился в конференц-зале один. Делирий М.. |
||||||
copyright 1999-2002 by «ЕЖЕ» || CAM, homer, shilov || hosted by PHPClub.ru
|
||||
|
Счетчик установлен 5 февраля 2001 - 539